Не то что в нити вы природа. Возможно вам будет интересно

Анализ стихотворения Тютчева "Не то, что мните вы, природа…"

Одно из самых замечательных явлений русской поэзии – стихи Ф.И. Тютчева о пленительной русской природе. Ни для кого из русских поэтов, кроме разве его младшего современника Фета, природа не являлась таким постоянным источником впечатлений и раздумий, как для Тютчева.
Он был тончайшим мастером стихотворных пейзажей. Но в его стихотворениях, воспевающих картины и явления природы, нет бездушного любования. Природа вызывает у поэта размышления о загадках мироздания, о вековечных вопросах человеческого бытия. Она редко предстаёт как просто фон, в стихах Тютчева она одухотворена, мыслит, чувствует, говорит:
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик-
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык…
Стихотворение “Не то, что мните вы, природа” написано в форме обращения. У него нет заглавия, что придаёт более глубокий смысл. Поэт выступает против тех, кто недооценивает природу, говорит о людской глухоте, очерствении души из-за отдаления человека от природы.
Они не видят и не слышат,
Живут в сём мире, как впотьмах…
В строках стихотворения виден поэт особого склада: философского. Это значит, что у него был не только дар пейзажиста, но и своя философия природы. Всё в природе представляется Тютчеву живым, полным глубокого значения, всё говорит с ним “понятным сердцу языком”.
Стихотворение начинается со слова “не”, чтобы полнее оградить читателя от неверного понимания природы. “Душу”, жизнь природы поэт стремился понять и запечатлеть во всех её проявлениях, в стихотворении мы видим те образы, из которых природа складывалась для самого Тютчева.
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, а перекрёстный способ рифмовки гармонирует с чередованием женских и мужских рифм. Ассонанс на “и”, “а”, и “о” придает стихотворению возвышенный тон, обилие сонорных согласных (аллитерация) делает его более мелодичным и музыкальным. Более торжественно же оно звучит благодаря употреблению устаревших слов (“лик”, “чрево”, “древо”) и ударения (“приклеил”) Особая же смысловая нагрузка создаётся при помощи анафоры:
Вы зрите лист и цвет на древе:
Иль их садовник приклеил?
Иль зреет плод в родимом чреве
Игрою внешних, чуждых сил?..
Автор использует такие выразительные художественные средства, как олицетворение (“Солнцы не дышат”, “ не совещалась в беседе дружеской гроза”), метафоры (“весна не цвела”, “ночь нема была”), сравнения (“живут в сём мире, как впотьмах”). Всё это придаёт речи красочность и выразительность, способствует наиболее полному раскрытию художественного образа. В стихотворении встречаются типичные для тютчевской поэзии сложные предложения, часто в конце их ставятся восклицательные знаки, что придаёт художественной речи нужную авторскую интонацию.
В стихотворении “Не то, что мните вы, природа” мы видим отточия. Эти строки в своё время были изъяты цензурой, а в последствие утеряны.
И всё же стихотворение не потеряло своего смысла, главной идеи – взаимоотношений человека и природы. Через всё произведение автор проводит мысль о том, что “глухие” люди не умеют чувствовать, а, следовательно, не умеют жить. И если для них она безлика, то для Тютчева природа – “голос матери самой”. Её образами он выражает свои сокровенные мысли, чувства, сомнения, мучительные вопросы.

Задачи и тесты по теме "Анализ стихотворения Тютчева Не то, что мните вы, природа…"

  • Основа слова. Разбор слова по составу. Анализ модели состава слова и подбор слов по этим моделям - Состав слова 3 класс

    Уроков: 1 Заданий: 9 Тестов: 1

  • Основные принципы русской пунктуации - Основные понятия синтаксиса и пунктуации 11 класс

Стихотворение Ф. И. Тютчева «Не то, что мните вы, природа…» раскрывает глубокий смысл и значение природы. С первых строк поэт с какой-то насмешкой обращается к тем, кто считает природу божьим слепком с бездушным ликом. Все произведение пронизано величием окружающего мира и твердой уверенностью в том, что природа есть результат эволюционных процессов, а никак не чьим-то мудрым творением.

Это стихотворение можно смело назвать дерзким ответом служителям церкви, проповедующим ортодоксальное учение о сотворения мира. Тютчеву как человеку образованному сложно воспринимать научно обоснованные эволюционные преобразования в природе как плод деяния внешних чуждых сил.

С другой стороны поэт не может смириться с мнением вульгарных материалистов, их потребительским отношением к природе и ее богатствам. «Они не видят и не слышат» красоты и мелодии окружающего мира, а стремятся использовать природные богатства в своих целях, не задумываясь о том, что, вторгаясь в природу, разрушают жизнь в морских волнах, в лесах и реках. Поэт осуждает тех, кто «живет в сем мире как в потьмах», кто не понимает дружеского языка грозы, кого не волнует звездная ночь и весеннее цветение.

Ему искренне жаль тех, чьи души ни капли не тревожит голос матери природы.

Как жаль, что безвозвратно утеряны строки второго и четвертого четверостишия. Как много они бы могли рассказать и разъяснить современному читателю. Можно только догадываться, насколько обличающими были слова поэта, что цензура их изъяла из произведения. Невзирая на это, прелесть пейзажной лирики Тютчева сквозит в каждой строке и в каждом слове стихотворения. Читая произведение, понимаешь, насколько глубоко и самоотверженно поэт наслаждался красотой и величием родной природы.

Это произведение по своему содержанию перекликается с произведением Батюшкова «Есть наслаждение и в дикости лесов…». В стихотворении поэт воспевает гармонию, царящую в окружающем мире, и также как Тютчев величает родную природу матерью. Батюшков отмечает благодатное влияние диких лесов и накатывающихся морских волн на душу человека, его воспоминания и чувства.

Тютчев в своих стихах, воспевающих природу, пошел дальше. Он не только восхищается ее красотами, но видит человека среди природы, раскрывает его отношение к ней и главенствующую роль самой природы в существовании жизни на Земле.

Обновлено: 2016-11-15

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Не то, что мните вы, природа:

Не слепок, не бездушный лик…

В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть язык…

Вы зрите лист и цвет на древе:

Иль их садовник приклеил?

Иль зреет плод в родимом чреве

Игрою внешних, чуждых сил?

Они не видят и не слышат,

Живут в сем мире, как впотьмах!

Для них и солнцы, знать, не дышат

И жизни нет в морских волнах!

Лучи к ним в душу не сходили,

Весна в груди их не цвела,

При них леса не говорили

И ночь в звездах нема была!

И языками неземными,

Волнуя реки и леса,

В ночи не совещалась с ними

В беседе дружеской гроза!


Не их вина: пойми, коль может,

Органа жизнь глухонемой!

Другие редакции и варианты

29-32  Не их вина: пойми, коль можешь,

Органа жизнь, глухонемой!

Душа его, ах, не встревожит

        Совр . 1836. Т. III. С. 22.

КОММЕНТАРИИ:

Первая публикация - Совр . 1836. Т. III. С. 21–22, под номером XVI, в общей подборке, имеющей название «Стихотворения, присланные из Германии» с подписью «Ф.Т.». Перепечатано - Некрасов . С. 65–66; Совр . 1850. Т. XIX. № 1. С. 65–66. Затем - Совр . 1854. Т. XLIV. С. 9–10; Изд. 1854 . С. 15; Изд. 1868 . С. 18; Изд. СПб., 1886 . С. 73; Изд. 1900 . С. 106–107.

Список Сушк. тетради содержит поправки Тютчева: вписаны 3-я и 4-я строки карандашом - «В ней есть душа, в ней есть свобода / В ней есть любовь, в ней есть язык…». В 12-й строке стояло слово «чудных» (оно воспроизведено в первом издании), которое исправлено на «чуждых». В 19-й строке было слово «солнце», исправлено на «солнцы», «дышет» исправлено на «дышат». В конце 20-й строки поставлен вместо точки восклицательный знак, в конце 2-й строки - многоточие. Отточиями обозначены пропущенные 2-я и 4-я строфы.

В списке Муран. альбома тютчевская правка текста Сушк. тетради не учтена, 19-я строка дана в прежнем варианте: «Для них и солнце, знать, не дышет». Тютчевский космизм мышления (поэт обозревает многие «солнцы» и чувствует их, многих, дыхание) здесь устранен. Последняя строфа представлена в каком-то компилятивном виде: 1-я строка - как в Совр . 1836 г. («Не их вина: пойми, коль можешь»), но 3-я строка - отчасти как в Совр . 1854 г.: «Увы! Души в нем не встревожишь», хотя окончание во втором лице плохо согласуется с 4-й строкой этой строфы.

Первое издание было подвергнуто цензурному исправлению - исключены строфы, как полагают исследователи, неприемлемые с ортодоксальной точки зрения. Но Пушкин сохранил след от пропущенных строф, заменив их точками (см. об этом: «Временник Пушкинского Дома». Пг., 1914. С. 14; Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1949. Т. 16. С. 144; Рыскин Е . Из истории пушкинского «Современника» // Русская литература. 1961. № 2. С. 199; Лирика I . С. 369–370).

Н.А. Некрасов перепечатал стихотворение, не воспроизводя поставленных в пушкинском издании точек, заменяющих пропущенные строфы. В дальнейшем печаталось так же. Разночтения коснулись последней строфы. В пушкинском Совр . она имела такой вид: «Не их вина: пойми, коль можешь, / Органа жизнь, глухонемой! / Души его, ах, не встревожит / И голос матери самой!..». Такой вариант строфы принял Г.И. Чулков (Чулков I . С. 246), считая, что Тютчев не очень дорожил рифмою, и консонанс (можешь - встревожит) «вовсе не оскорбителен для слуха» поэта (с. 384). Однако в некрасовском Совр . строфа была иной: «Не их вина: пойми, коль может, / Органа жизнь глухонемой! / Увы! души в нем не встревожит/ И голос матери самой!» В дальнейших указанных изданиях печатался этот вариант. В Изд. СПб., 1886 и Изд. 1900 текст стихотворения печатался таким, как в прижизненных изданиях 1850–1860-х гг., но приглушены восклицательные интонации. В Изд. СПб., 1886 появилась дата - «1829», но в Изд. 1900 она снята.

Датируется 1830–ми гг.; в начале мая 1836 г. было послано Тютчевым И.С. Гагарину.

Некрасов замечал в связи с этим стихотворением: «Любовь к природе, сочувствие к ней, полное понимание ее и уменье мастерски воспроизводить ее многообразные явления - вот главные черты таланта Ф.Т. Он с полным правом и с полным сознанием мог обратиться к непонимающим и неумеющим ценить природы с следующими энергичными стихами (здесь полное цитирование. - В.К .). Да, мы верим, что автору этого стихотворения понятен и смысл, и язык природы…» (Некрасов . С. 213). В Отеч. зап . С.С. Дудышкин дал эстетико-психологический комментарий: «Поэт ищет жизни в природе, и на его призывный голос она отзывается как истинно живой организм, полный смысла и чувства. Этому представлению природы поэт посвятил целое стихотворение, замечательное особенно по своей оригинальной форме. С первого взгляда подумаешь, что он говорит не о том, что так сильно занимает его самого, а о том, что вовсе не занимает других… (здесь полное цитирование. - В.К .) <…> Кроме второго куплета, не совсем поэтического, который мы отсылаем назад к автору для необходимого пересмотра, остальные стихи, все до единого, навсегда удержатся в литературе наравне со многими другими выражениями оригинального поэтического чувства. Этот немного жесткий, по-видимому, упрек поэта непоэтическим душам, в сущности, исполнен такой любви к природе и к людям! Как хотелось бы автору разделить наполняющее его чувство с другими, которые своею невнимательностью лишают себя одного из самых чистых наслаждений!..» (Отеч. зап. С. 66–67). Рецензент из Пантеона (с. 6) не принимает выражения «для них и солнцы, знать, не дышат».

Рецензент из ж. «Всемирная иллюстрация» (1869. Т. I. № 5. С. 75) сделал заключение о том, что «Тютчев, по преимуществу, поэт природы, пантеистический (не в смысле философском, но в смысле поэтического воззрения) взгляд на природу обнаружился в нем с самого вступления его на поэтическое поприще:


Не то, что мните вы, природа -

Не слепок, не бездушный лик:

В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть язык.


Эти четыре стиха лучше всяких толкований объясняют суть поэтического склада Тютчева». Впервые в этой короткой заметке употреблено понятие «пантеизм» применительно к мировоззренческой позиции поэта.

Н. Овсянников (Московские ведомости. 1899. № 212, 4 авг. С. 4) отозвался в целом о лирике природы Тютчева: «На природу Тютчев смотрит также своеобразно. Что сказал Баратынский о Гёте, то самое может сказать о Тютчеве по отношению его к природе: оба поэта разумели ручья лепетанье и говор древесных листьев, для них обоих открыта была звездная книга, с ними говорила морская волна. Природа для Тютчева была не слепок, не бездушный лик, в ней, - говорил он, - есть душа, в ней есть свобода, в ней есть любовь, в ней есть язык». В.С. Соловьев отметил особое отношение поэта к природе: «Но у Тютчева, как я уже заметил, важно и дорого то, что он не только чувствовал, а и мыслил как поэт - что он был убежден в объективной истине поэтического воззрения на природу. Как бы прямым ответом на шиллеровский похоронный гимн мнимо-умершей природе служит стихотворение Тютчева «Не то, что мните вы, природа» (философ процитировал первую строфу. - В.К .) (Соловьев. Поэзия. С. 468). Вовсе не высшее знание, а только собственная слепота и глухота заставляют людей отрицать внутреннюю жизнь природы: «Они не видят и не слышат…» (процитированы еще три строфы. - В.К .) (там же).

К.Д. Бальмонт подтвердил мысль Соловьева о том, что Тютчев верит в одухотворение природы, а не механически использует традиционный поэтический прием. «Никогда этого не может случиться с истинным поэтом-пантеистом. У Гёте, у Шелли, у Тютчева убеждение в том, что Природа есть сущность одухотворенная, гармонически сливается с поэтическим их творчеством, рисующим Природу живой. Тютчев искренно верит, более того он знает , что Природа не бездушный слепок, а великая живая цельность. С ним явственно говорят звезды, он чувствует жизнь морских волн, и буря, волнуя реки и леса, ведет с ним тайный разговор. Тех, кто не понимает голосов Природы, он справедливо называет глухонемыми, которых не тронет голос родной матери. К сожалению, число этих глухонемых чрезмерно велико. Лишь немногим эпохам и немногим личностям свойственно это тонкое проникновение в жизнь Природы и религиозное слияние с ней. То, что является совершенно простым, легко достижимым, даже неизбежным, в эпохи создания космогоний и легенд, становится почти невозможным для современного ума, полного религиозных предрассудков или заблуждений позитивной философии. Природа превратилась для людей в бездушную машину, служащую для утилитарных целей, в нечто второстепенное, подчиненное, придаточное» (Бальмонт . С. 84–85). Характерным выражением этого отношения к природе Бальмонт считает тургеневского Базарова. В дальнейшем изложении своих идей автор ведет к мыслям Тютчева о природе как «самодовлеющем царстве» («Природа знать не знает о былом, / Ей чужды наши призрачные годы…»).

В.Я. Брюсов (см. Изд. Маркса . С. XXXIII) видит в стихотворении выражение тютчевского пантеизма и связывает его таким образом с программным, по мнению исследователя, «По дороге во Вщиж» («От жизни той, что бушевала здесь…»): «Вполне понятно, что такое миросозерцание прежде всего приводит к благоговейному преклонению перед жизнью природы: «В ней есть душа, в ней есть свобода, / В ней есть любовь, в ней есть язык! - говорит Тютчев о природе. Эту душу природы, этот язык и эту ее свободу Тютчев стремится уловить, понять и объяснить во всех ее проявлениях» (с. 26). С.Л. Франк: «Его (Тютчева. - В.К .) интересует только объект, природа, мир; вся жизнь воспринимается им в категориях объективного, космического порядка. Природа есть для него сама по себе комплекс живых сил, страстей и чувств («не то, что мните вы, природа, не слепок, не бездушный лик - в ней есть любовь, в ней есть свобода, в ней есть душа, в ней есть язык»), а отнюдь не мертвый материал, который повинуется воле художника и в его руках служит послушным средством выражения его собственных чувств. И, с другой стороны, сама душевная жизнь человека ощущается им как область, входящая в порядок объективного бытия и подчинения космическим силам <…> Про душевно-мертвых людей говорится: «лучи к ним в душу не сходили, весна в груди их не цвела» <…> Все это у Тютчева не «образы», не символические приемы выражения душевных настроений, а восприятие их подлинной космической природы». Франк полагает, «что Тютчев-поэт с самого начала, искони живет в душе мира и себя самого сознает лишь звеном и проявлением этой объективной духовной жизни…», ученый обнаруживает в стихах поэта «космизацию души» (Франк . С. 10).

Анализ стихотворения Тютчева "Не то, что мните вы, природа..."
Для Тютчева характерно представление о всеобщей одушевленности природы, о тождестве явлений внешнего мира и состояний человеческой души. Это представление во многом определило не только философское содержание, но и художественные особенности тютчевской лирики.
«Не то, что мните вы, природа…» написано не позднее 1836 года в Мюнхене. Тютчев блистал в одном из знаменитых центров европейской культуры как в ученом и литературном мире Мюнхена, так и в придворном, дипломатическом и светском кругах. В литературе широко распространено убеждение, что Шеллинг оказал сильное влияние на формирование философского миросозерцание поэта. Тютчев глубоко проникся «поэтическими» сторонами философской системой немецкого мыслителя и сумел найти для них высокохудожественное выражение.
В 1836 году Тютчев переслал в Петербург рукописное собрание своих стихотворений. Они попали к Жуковскому и Пушкину, поэты по достоинству оценили стихи.
В лирике Тютчева «поэтизация» природы доведена до наивысшей точки своего выражения. Ярким примером служит стихотворение «Не то», в котором автор говорит такими словами, какими принято говорить о человеке:
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик-
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык...
Полемическая запальчивость этого стихотворения вызывает естественный вопрос: кто эти «вы», которых далее поэт, обращаясь к читателю, называет в третьем лице - «они»?
Как известно, в первопечатном тексте цензура исключила две строфы - вторую и четвертую, неприемлемые с ортодоксально-церковной точки зрения. Пушкин, со своей стороны, настоял на том, чтобы выброшенные строфы были отмечены точками, так как отсутствие этих строф нарушало композиционную цельность стихотворения. Точки же недвусмысленно указывали на то, что это дело рук цензуры, а не редактора. Позднее Н. В. Сушков просил Тютчева вспомнить недостающие в стихотворении строфы, но поэт не смог восстановить их в своей памяти.
И все же стихотворение не потеряло своего смысла, главной идеи - взаимоотношений человека и природы. Через все произведение автор проводит мысль о том, что «глухие» люди не умеют чувствовать, а, следовательно, не умеют жить. И если для них она безлика, то для Тютчева природа- «голос матери самой». Ее образами он выражает свои сокровенные мысли, чувства, сомнения, мучительные вопросы.
Тютчев выступает против сторонников «вульгарных механистических представлений о природе как о голом механизме, бездушной машине»:
Они не видят и не слышат,
Живут в сём мире, как впотьмах,
Для них и солнцы знать не дышат
И жизни нет в морских волнах.

Лучи к ним в душу не сходили,
Весна в груди их не цвела,
При них леса не говорили,
И ночь в звездах нема была!

И языками не земными,
Волнуя реки и леса,
В ночи не совещалась с ними
В беседе дружеской гроза!
Стихотворение написано в форме обращения, у него нет заглавия, что предает более глубокий смысл. Произведение начинается со слова «не», чтобы полнее оградить читателя от неверного понимания природы.
Стихотворение «Не то, что мните вы, природа…» является настоящим натурфилософским исповеданием веры Тютчева. Полемический тон сочетается в этом стихотворении с чувством большой человечности. Автор заканчивает его словами, в которых меньше всего осуждения по адресу тех, кто думает иначе:
Не их вина: пойми, коль может,
Органа жизнь глухонемой!
Увы, души в нем не встревожит
И голос матери самой!
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, а перекрёстный способ рифмовки гармонирует с чередованием женских и мужских рифм. Ассонанс на "и", "а", и "о" придает стихотворению возвышенный тон, обилие сонорных согласных (аллитерация) делает его более мелодичным и музыкальным. Более торжественно же оно звучит благодаря употреблению устаревших слов ("лик", "чрево", "древо") и ударения ("приклеил") Особая же смысловая нагрузка создаётся при помощи анафоры:
Вы зрите лист и цвет на древе:
Иль их садовник приклеил?
Иль зреет плод в родимом чреве
Игрою внешних, чуждых сил?..

Автор использует такие выразительные художественные средства, как олицетворение ("Солнцы не дышат", " не совещалась в беседе дружеской гроза"), метафоры ("весна не цвела", "ночь нема была"), сравнения ("живут в сём мире, как впотьмах"). Всё это придаёт речи красочность и выразительность, способствует наиболее полному раскрытию художественного образа. В стихотворении встречаются типичные для тютчевской поэзии сложные предложения, часто в конце их ставятся восклицательные знаки, что придаёт художественной речи нужную авторскую интонацию.
Одно из самых замечательных явлений русской поэзии - стихи Ф.И. Тютчева о пленительной русской природе. Он был тончайшим мастером стихотворных пейзажей.

Сочинение


Если в первый период творчества Ф.И.Тютчев выступал как поэт философского плана, то в зрелом возрасте поэзия мысли обогатилась у него сложностью чувств и настроений. Для выражения сложного мира человеческой души поэт использовал ассоциации и образы природы. Он не просто рисовал состояние души, а ее “биение”, движение внутренней жизни, изображая незримую таинственность жестов внутреннего мира через зримую диалектику явлений природы. Поэту было присуще умение передать не сам предмет, а те его характерные пластические признаки, по которым он угадывается. Поэт побуждал читателя самого “дорисовать” то, что только намечалось в поэтическом образе.

Не то, что мните вы, природа,
Не слепок, не бездушный лик.
В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть язык. В этих четырех строчках сконцентрировано то истинное отношение к Природе, которое изначально присуще нашей русской цивилизации. В поэзии Тютчев стремился осмыслить жизнь Вселенной, постичь тайны космоса и человеческого бытия. Человеческое “я” по отношению к природе - не капля в океане, а две равные беспредельности. Внутренние, незримые движения человеческой души созвучны зримой диалектике явлений природы.

Вы зрите лист и цвет на древе:
Иль их садовник приклеил?
Иль зреет плод в родимом чреве
Игрою внешних, чуждых сил?

Невероятно мастерство поэта в создании фонетических и живописных образов, сочетание звукописи с неожиданной палитрой красок, цветных образов. Звуковой и цветовой строй лирики Тютчева неповторим в нераздельности впечатлений от красок и звуков, в художественном образе интегрируется “звук цвета” и “цвет звука” (”чуткие звезды”; луч, врывающийся в окно “румяным громким восклицаньем”, и т.п.)

И языками неземными,
Волнуя реки и леса,
В ночи не совещалась с ними
В беседе дружеской гроза!

Учитывая особенности поэтического стиля Тютчева, интерпретируя его тексты о природе, необходимо не только обратить внимание на их философский характер, но и проследить эволюцию смыслов и настроений.

Не их вина: пойми, коль может,
Органа жизнь, глухонемой!
Души его, ах! не встревожит
И голос матери самой!..

Поэзия Тютчева определялась исследователями как философская лирика, в которой, по словам Тургенева, мысль “никогда не является читателю нагою и отвлеченною, но всегда сливается с образом, взятым из мира души или природы, проникается им и сама его проникает нераздельно и неразрывно”. Тютчев возрождает определенные черты античного мировосприятия, и в то же время в его позиции выступает самостоятельная личность, которая сама по себе - целый мир. Тютчев утверждает в своей лирике образ человека, достойного Вселенной. Он утверждает потенциальную божественность человеческой личности. Природа Тютчева поэтична и одухотворена. Она живая, может чувствовать, радоваться и грустить:

Сияет солнце, воды блещут,Во всем улыбка, жизнь во всем,
Деревья радостно трепещут,
Купаясь в небе голубом.

Одухотворение природы, наделение ее человеческими чувствами, духовностью порождает восприятие природы как огромного человеческого существа. Особенно ярко это проявляется в стихотворении «Летний вечер». Закат у поэта ассоциируется с «раскаленным шаром», который скатила со своей головы земля; «светлые звезды» у Тютчева приподнимают небесный свод:

И сладкий трепет, как струя,
По жилам пробежал природы,
Как бы горячих ногея
Коснулись ключевые воды.

Близко по тематике стихотворение «Осенний вечер». В нем слышится та же одухотворенность природы, восприятие ее в виде живого организма:
Есть в светлости осенних вечеров
Умильная, таинственная прелесть:
Зловещий блеск и пестрота дерев,
Багряных листьев томный, легкий шелест…

Картина осеннего вечера полна живого, трепетного дыхания. Вечерняя природа не только какими-то отдельными признаками похожа на живое существо: «…на всем та кроткая улыбка увяданья, что в существе разумном мы зовем божественной стыдливостью страданья», она вся живая и очеловеченная. Вот почему и шелест листьев легкий и томный, светлость вечера полны неизъяснимой притягательной прелести, и земля не только грустная, но и по-человечески сиротеющая.

Изображая природу как живое существо, Тютчев наделяет ее не только разнообразными красками, но и движением. Поэт рисует не одно какое-нибудь состояние природы, а показывает ее в разнообразии оттенков и состояний. Это то, что можно назвать бытием, бытием природы. В стихотворении «Вчера» Тютчев изображает солнечный луч. Мы не только видим движение луча, как он постепенно пробрался в комнату, «ухватился за одеяло», «взобрался на ложе», но и чувствуем его прикосновение. Живое богатство тютчевской природы ограниченно. Да, природа живая, возвышенная, но далеко не все предметно-живое трогает поэта. Ему чужды прозаическое обличье поэзии, ее обыденность и предметная простота. Природа у Тютчева универсальна, она проявляется не только на земле, но и через космос.

Одна из основных тем лирики природы Тютчева - тема ночи. Многие тютчевские стихи посвящены природе не просто в разные времена года, но и в разные времена суток, в частности ночью. Здесь природа несет в себе философский смысл. Она помогает проникнуть в «тайное тайных» человека. Тютчевская ночь не просто красива, ее красота величественна:

…На мир дневной спустилася завеса;
Изнемогло движенье, труд уснул…
Над спящим градом, как в вершинах леса,
Проснулся чудный еженочный гул…
Откуда он, сей гул непостижимый?..
Иль смертных дум, освобожденных сном,
Мир бестелесный, слышный, но незримый,
Теперь роится в хаосе ночном?..

Мастерство Тютчева поражает. Он умеет найти в самых обыкновенных природных явлениях то, что служит точнейшим зеркальным отображением красоты, и описать это простым языком. Тютчевская поэзия бывает возвышенной и земной, радостной и грустной, живой и космически холодной, но всегда неповторимой, такой, которую нельзя забыть, если хоть раз прикоснешься к ее красоте. «О Тютчеве не думает тот, кто его не чувствует, тем самым, доказывая, что он не чувствует поэзии». Эти слова Тургенева как нельзя лучше показывают великолепие поэзии Тютчева.


Top