Повисли перлы дождевые а солнце нити золотит. Тютчев люблю грозу в начале мая

Федор Тютчев достаточно рано приобщился к литературе и сформировался как поэт. Сразу после окончания Московского университета он получает место за границей, в Германии, и отправляется в столицу Баварии, город Мюнхен. Там Федор Иванович пребывает достаточно большую часть своей жизни, двадцать два года. Но, несмотря на это, он питает особую любовь и теплоту к русскому слогу, культуре, а в особенности, к русской природе.

И именно в воспевании красот русских полей, гор, рек наиболее ярко отразился выдающийся талант поэта. Одним из самых знаменитых стихотворений на эту тему является произведение «Весенняя гроза». Стихотворение имеет двойную дату. Написано оно было в 1828 году и опубликовано в журнале «Галатея», но после этого Тютчев вернулся к нему в 1854 году, переработав первую строфу и добавив вторую.

Первое, что бросается в глаза при анализе стихотворения - это изображение явлений природы как нечто величественного, красивого. Гроза представлена читателю совсем под иным углом. Не грозной и устрашающей, а прекрасной, сильной, торжествующей. Обращая внимание на эту особенность можно уловить мысль о том, что автор показывает обратную сторону не только грозы, но и самой жизни. Возможно, он пытается научить нас смотреть на буйства и грозы жизни положительно. Многие процессы являются олицетворением жизни во всей ее живости, она бурлит, искрится, сияет. Ничего не стоит на месте, картина динамична, все движется, весенний гром грохочет «как бы резвяся и играя», а ему подпевая вся природа вторит: брызжет дождь, летит пыль, поют птицы, с гор стремительно и проворно льется водопад.

Автор стихотворения восхищается описанной им природой. Он воспевает с любовью и восторгом весеннюю грозу и сопутствующие ей явления. Читая написанные им строки, мы словно переносимся в тот мир, видим все то, что видел поэт, когда писал произведение, слышим журчание воды, пение птиц, величественные раскаты грома, вдыхаем свежесть, оставшуюся после весеннего дождика.

Также можно заметить метафоричность всех описанных действий природы, выявляя философский смысл. Поток, проворно бегущий с горы, напоминает нам юношу, который только что вышел из под опеки родителей. А гром - это буйство чувств, эмоций и ощущений внутри него от полученной неограниченной свободы. Была зима, и юноша спал, находясь под постоянным контролем своих родителей, но все ожило, пробудилось, жизнь в нем забурлила как только наступила весна, как только он вырвался из под опеки.

Стихотворение состоит из четырех строф. Каждая из которых органично перетекает в другую. Первая строфа вводит читателя в курс дела, обобщенно сообщая о происходящем и задавая направление мыслей:

«Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.»

«Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.»

Последняя, четвертая строфа, предугадывая мысли читателя, подытоживает их, ведя непосредственно прямой диалог с ним:

«Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.»

Яркий эмоционально-смысловой окрас и образность достигаются автором при помощи различных художественно-выразительных средств. Например, множество красочных эпитетов: «громокипящий кубок », «перлы дождевые », «раскаты молодые », «проворный поток » и т. д.; олицетворения: «повисли перлы », «гром, .. резвяся и играя, грохочет », «бежит поток » и т. д.; метафор: «ветреная Геба », «перлы дождевые » и т. д. Свою роль сыграла и инверсия «и солнце нити золотит» и др. Использовано очень много деепричастий и глаголов: одно действие сменяется другим, из-за чего картина в наших глазах становится очень динамичной и насыщенной, стремительно сменяющими друг друга, действиями.

«Весенняя гроза» написана четырехстопным ямбом с пиррихием, а также чередуется женская и мужская рифма, все это позволило Федору Ивановичу наполнить стихотворение особым звучанием. Оно мелодично и напевно, но при этом под стать описанным явлениям природы присутствует и множество сонорных согласных, а также аллитерацию «р» и «г». Этими приемами и обусловлено звучание произведения, в котором мы слышим естественные звуки природы и буквально оказываемся на месте действия.

Ф.И. Тютчева недаром называют певцом русской природы. В нашем веке, когда человек настолько от нее отдалился, очень важны подобные произведения. Они заставляют нас вспомнить о величии и красоте родоначальницы всего живого, вернуть к ее истокам и привить читателю любовь, теплоту и восхищение. В «Весенней грозе» Тютчев сконцентрировал все свое внимание на отдельном природном явлении, поэтизировал его, придав глубокий философский смысл.

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые!

Вот дождик брызнул, пыль летит…

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит…

С горы бежит поток проворный,

В лесу не молкнет птичий гам,

И гам лесной, и шум нагорный -

Все вторит весело громам…


Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила!

Другие редакции и варианты

Люблю грозу в начале Мая:

Как весело весенний гром

Из края до другого края

Грохочет в небе голубом!


С горы бежит ручей проворный,

В лесу не молкнет птичий гам;

И говор птиц и ключ нагорный,

Все вторит радостно громам!


Ты скажешь: ветреная Геба,

Кормя Зевесова орла,

Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила.

        Галатея . 1829. Ч. I. № 3. С. 151.

КОММЕНТАРИИ:

Автограф неизвестен.

Первая публикация - Галатея . 1829. Ч. 1. № 3. С. 151, с подписью «Ф. Тютчев». Затем - Совр ., 1854. Т. XLIV. С. 24; Изд. 1854 . С. 47; Изд. 1868 . С. 53; Изд. СПб., 1886 . С. 6; Изд. 1900 . С. 50.

Печатается по Изд. СПб., 1886 . См. «Другие редакции и варианты». С. 230.

В первом издании стихотворение состояло из трех строф («Люблю грозу…», «С горы бежит…», «Ты скажешь…»); без изменения осталась лишь последняя строфа, две других в первом издании имели несколько иной вид: о «веселье» майской грозы было заявлено уже во второй строке («Как весело весенний гром») и дальше было пространственное определение явления, вообще весьма свойственное Тютчеву («Из края до другого края»); и хотя в позднейших прижизненных изданиях появился другой вариант, сам образ и его словесное выражение повторяются: в первом отрывке из «Фауста» («И беспрерывно бури воют / И землю с края в край метут»), в стих. «Из края в край, из града в град…». Во второй строфе образные компоненты были более конкретны по сравнению с позднейшей редакцией; речь шла о «ручье», «ключе нагорном», «говоре птиц», в дальнейших изданиях появился «поток проворный», «гам лесной», «шум нагорный». Обобщенные образы больше соответствовали отстраненно возвышенной позиции автора, обратившего свой взор прежде всего к небу, ощутившего божественно-мифологическую основу происходящего и как бы не склонного разглядывать частности - «ручей», «птиц».

Текст начиная с Совр . 1854 лексически не различается, он принял тот вид, в котором «Весенняя гроза» печатается и в XX в. Однако в синтаксическом отношении выделяется Изд. СПб., 1886 , в нем появились знаки, характерные для тютчевских автографов и соответствующие восторженно-любовному эмоциональному тону произведения («Люблю грозу…»): восклицательный знак в конце 5-й строки и в конце стихотворения, многоточия в конце 6, 8 и 12-й строк, чего не было в предыдущих изданиях. Тексты этого издания готовились А.Н. Майковым. Оценивая издание как наиболее близкое тютчевской манере (не исключено, что в распоряжении Майкова мог быть автограф), ему отдано предпочтение в настоящей публикации.

Датируется 1828 г. на основании цензурной пометы в Галатее : «Января 16 дня, 1829 года»; переработка первого варианта, по-видимому, произведена в начале 1850-х гг.

В Отеч. зап . (С. 63–64) рецензент Изд. 1854 , перепечатав полностью стихотворение и выделив курсивом последнюю строфу, восхищался: «Какой несравненный художник! Восклицание это невольно вырывается у читателя, перечитывающего в десятый раз это маленькое произведение совершеннейшего стиля. И мы повторим вслед за ним, что редко, в немногих стихах удается соединить столько поэтической красоты. Всего больше пленяет в картине, конечно, последний образ изящнейшего вкуса и выдержанный в каждой своей черте. Подобные образы нечасто попадаются в литературе. Но, любуясь художественным окончанием поэтического образа, не надобно терять из виду целое его изображение: оно также исполнено прелести, в нем тоже нет ни одной фальшивой черты и, сверх того, оно все, от начала до конца, дышит таким светлым чувством, что вместе с ним как будто переживаешь вновь лучшие минуты жизни».

Но критик из Пантеона (с. 6) среди неудач тютчевских стихов назвал образ «громокипящий кубок». И.С. Аксаков (Биогр . С. 99) выделил стих. «Весенняя гроза», перепечатал его полностью, сопроводив высказыванием: «Заключим этот отдел поэзии Тютчева одним из самых молодых его стихотворений <…> Так и видится молодая, смеющаяся вверху Геба, а кругом влажный блеск, веселье природы и вся эта майская, грозовая потеха». Мнение Аксакова получило философское обоснование в работе В.С. Соловьева; он предложил философско-эстетическое толкование стихотворения. Связав красоту в природе с явлениями света, Соловьев рассматривал спокойное и подвижное его выражение. Философ дал широкое определение жизни как игры, свободного движения частных сил и положений в индивидуальном целом и усмотрел в движении живых стихийных сил в природе два основных оттенка - «свободной игры и грозной борьбы». Первое увидел он в тютчевском стихотворении о грозе «в начале мая», процитировав почти полностью стихотворение (см. Соловьев. Красота. С. 49–50).

Одно из самых популярных, известных и узнаваемых произведений Фёдора Ивановича Тютчева является стихотворение «Люблю грозу в начале мая…». Этот шедевр, как и большинство творений поэта отличается особым, неповторимым слогом.

Своему стиху автор дал название «Весенняя гроза», но идентифицировать его читатели любят именно по первой строчке. Это не удивительно. Именно с дождями, грозами, разливами приходит то время года, которое ассоциируется с возрождением.

Тютчев очень тонко ощущал все изменения природы, её настроение, и мог интересно это описать. Поэт любил весну, много своих лирических стихотворных творений он посвятил именно этой теме. Весна для поэта-философа символизирует молодость и юность, красоту и прелесть, обновление и свежесть. Поэтому и его стихотворение «Весенняя гроза» - это произведение, которое показывает, что надежда и любовь способны возродится с новой, неведомой силой, с силой способной на большее чем просто обновление.

Немного о поэте


Известно, что родился поэт-философ в ноябре 1803 года в Овстуге, где прошли его детские годы. Но вся молодость популярного поэта прошла в столице. Сначала он получал только домашнее воспитание, а после успешно сдал экзамены в столичный институт, где хорошо учился, а потом окончил его со степенью кандидата словесных наук. Тогда же в молодые годы Фёдор Тютчев стал увлекаться и литературой, стал делать свои первые опыты в писательской деятельности.

Интерес к поэзии и литературной жизни увлек дипломата на всю жизнь. Несмотря на то что Тютчев жил далеко за пределами родины долгих 22 года, он писал стихи только на русском языке. Фёдор Иванович долгое время занимал одну из чиновничьих должностей в дипломатической миссии, которая в то время находилась в Мюнхене. Но это не мешало лирику описывать российскую природу в своих поэтических произведениях. И когда читатель вникает в каждое такое тютчевское стихотворение, то понимает, что это писал человек, который всей своей душой и сердцем всегда находится только со своей родиной, несмотря на километры.


За всю свою жизнь поэт написал около четырёхсот стихотворных произведений. Он был не только дипломатом и поэтом. Фёдор Иванович абсолютно бесплатно делал переводы произведений поэтов и писателей из Германии. Любое его произведение, будь то его авторское или переводное, каждый раз поражало гармоничностью и цельностью. Каждый раз своими произведениями автор утверждал, что человек должен всегда помнить о том, что он тоже часть природы.

История написания тютчевского стихотворения «Люблю грозу в начале мая…»


У тютчевского стихотворения «Люблю грозу в начале мая…» есть несколько вариантов. Так, первый его вариант был написан поэтом 1828 году, когда он проживал в Германии. Русская природа постоянно была перед глазами тончайшего лирика, поэтому не писать о ней он не мог.

И когда в Германии начиналась весна, со слов самого автора, мало чем отличающаяся от весны в родных местах, он начинал сравнивать климат и погоду, и всё это выливалось в стихи. Вспоминал лирик милейшие подробности: журчание ручейка, которое было притягательным для человека, находящегося вдали от родной стороны, сильный проливной дождь, после которого на дорогах образовывались лужи, и, конечно, радугу после дождя, появившуюся с первыми лучами солнца. Радугу, как символ возрождения и победы.

Когда поэтом-лириком было первый раз написано весеннее стихотворение «Люблю грозу в начале мая…», то уже в этом году оно напечаталось в небольшом журнале «Галатея». Но что-то смущало поэта, и поэтому он снова возвращается к нему через двадцать шесть лет. Он немного изменяет первую стихотворную строфу, а также дописывает еще и вторую строфу. Поэтому в наше время именно вторая редакция тютчевского стихотворения пользуется популярностью.

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный -
Все вторит весело громам.

Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.

Сюжет тютчевского стихотворения «Люблю грозу в начале мая…»


Основной темой своего стихотворения автор выбирает грозу, которая часто бывает весной. Для лирика она ассоциируется с неким движением вперед, преображением жизни, ее изменениями, рождением нового и долгожданного, новых и неожиданных мыслей и взглядов. Теперь не остаётся места застою и упадку.

Поэт-философ не уходит только в мир природы, так как этот необычный и прекрасный мир всегда взаимосвязан с человеком, они не могут существовать друг без друга. Тютчев находит в этих двух мирах – человеческом и природы – много общих положений. Весна у поэта – это полет чувств, эмоций, да и всего общего настроения человека. Эти чувства трепетные и невероятно прекрасные, ведь для автора весна – это юность и сила, это молодость и необходимое обновление. Об этом открыто и заявляет поэт, который показывает, как мило поют птицы, как чудесно гремит гром, как великолепно шумит ливень. Так же точно взрослеет человек, который, подрастая, вступает во взрослую жизнь и открыто и смело заявляет о себе.

Именно поэтому тютчевские образы такие яркие и насыщенные:

➥ Вода.
➥ Небо.
➥ Солнце.


Они необходимы поэту затем, чтобы более полно показать идею единения человека с окружающим миром. Все природные явления показываются Фёдором Ивановичем так, словно они люди. Им лирик приписывает черты, которые обычно присущи только людям. Так проявляется у талантливого и самобытного лирика единство человека, который является божественным началом, с миром природы. Так, автор в своих произведениях гром сравнивает с малышком, который резво играет и шумит. Облако тоже веселится и смеется, особенно когда проливает воду и от этого идет дождь.

Интересно тютчевское стихотворение и тем, что оно представляет собой некий монолог главного героя, композиция которого состоит из четырех строф. Начинается повествование с того, что легко и непринужденно описывается весенняя гроза, а уж потом дается подробное описание всех главных событий. Автор в конце своего монолога обращается и к мифологии Древней Греции, что позволяет ему объединить природу и человека, показывая, что в природе и в жизни человека есть свой жизненный цикл.

Художественно–выразительные средства тютчевского стихотворения


В своем простом стихотворении поэт использует четырехстопный ямб и пиррихием, которые передают всю мелодичность. Лирик берёт перекрестную рифмовку, которая помогает придавать выразительность всему произведению. Мужская и женская рифма в тютчевском стихотворении чередуются. Чтобы более полно раскрыть созданный поэтический образ, автор использует самые разнообразные художественные средства речи.

Лирик для мелодичного и звучного строя своего произведения использует аллитерацию, так как у него часто звучат «р» и «г». Кроме того, используется и огромнейшее количество сонорных согласных. Обращает внимание и то, что поэт прибегает к деепричастиям и личным глаголам, которые помогают показать движение и то, как оно постепенно развивается. Автору удается достичь того, что перед читателем идет быстрое смена кадров, где гроза представляет в самых разных своих проявлениях. Всё это достигается умелым использованием метафор, эпитетов, инверсии и олицетворения.

Всё это придает выразительность и яркость всему тютчевскому произведению.

Анализ тютчевского стихотворения «Люблю грозу в начале мая…»


Лучше всего рассматривать тютчевское стихотворение, с философской точки зрения. Автор попытался точно нарисовать одно из жизненных мгновений, которых в жизни природы и человека бесчисленное количество. Лирик сделал его неунывающим, а очень бодрым и полным сил.

Поэт показывает всего один весенний день в мае, когда идет ливень и грохочет гроза. Но это только поверхностное восприятие тютчевского произведения. Ведь в нем лирик показал всю эмоциональную палитру и чувственность происходящего в природе. Гроза – это не просто природное явление, но и состояние человека, который стремится к свободе, старается спешить жить, стремится вперед, где ему открываются новые и неизведанные горизонты. Если идет дождь, то он очищает землю, пробуждает ее от спячки и обновляет. Не всё в жизни уходит навсегда, многое возвращается, как, например, майская гроза, шум дождя и водяные потоки, которые всегда будут появляться по весне.


На смену одних молодых людей теперь придут другие, такие же смелые и открытые. Они еще не знают горечь страданий и разочарований и мечтают о покорении всего мира. Эта внутренняя свобода очень похожа на грозу.

Чувственный мир тютчевского стихотворения


В этом произведении содержится огромный чувственный и эмоциональный мир. Гром у автора словно юноша, который, расправив плечи, спешит к свободе. Еще совсем недавно он был зависим от родителей, а теперь новая жизнь и новые чувства увлекают его в совсем другой мир. С горы быстро сбегает водяной поток, и его поэт-философ сравнивает с молодыми людьми, которые уже понимают, что их ждет в жизни, их цель высока, и они стремятся к ней. Теперь упорно они всегда будут идти к ней.

Но когда-то и молодость пройдет, и придёт время воспоминаний, обдумывания, переосмысления. Автор уже находится в том возрасте, когда сожалеет о некоторых поступках своей молодости, но для него эта пора, свободная и яркая, насыщенная в своем эмоциональном плане, всегда остается самой лучшей. Тютчевское стихотворение – это небольшое по объему произведение, которое имеет глубокий смысл и эмоциональную насыщенность.

Весенняя гроза

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые!
Вот дождик брызнул, пыль летит...
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит...

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной, и шум нагорный -
Все вторит весело громам...

Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила!

I love May"s first storms:
chuckling, sporting spring
grumbles in mock anger;
young thunder claps,

a spatter of rain and flying dust
and wet pearls hanging
threaded by sun-gold;
a speedy current scampers from the hills.

Such a commotion in the woods!
Noises cartwheel down the mountains.
Every sound is echoed round the sky.
You"d think capricious Hebe,

feeding the eagle of Zeus,
had raised a thunder-foaming goblet,
unable to restrain her mirth,
and tipped it on the earth.

I love a thunder – storm at the beginning of May ,
when spring’s first thunder,
as though play , in a frolic ,
rumbles in the blue sky.

The young peals of thunder rattle.
Now it is drizzling,
dust is flying, pearls are hanging,
and the sun is gilding the treads.

A swift torrent rushes down the hill,
The birds’ clamour in the wood does not cease;
The clamour in the woods and the noise on the hillside
All gaily echo the thunder – claps.

You will say inconstant Hebe,
while feeding Zeus’s eagle,
laughing , emptied a cup seething with thunder
from heaven on to the earth

I love a thunder-storm in May
When here the first spring’s early thunder,
As though a joyful part of play,
Roars in the blue sky in its grandeur.

Being strong and young, it’s thundering,
Look, rain has started, dust is flying,
The rainy pearls have hung as strings,
The sun is gilding threads by smiling.

A stream runs quickly down the hill,
The birds of wood don’t cease songs’ wonders,
And whistle from wood and sound of rill
Both gaily echo to the thunders...

It’s carefree Hebe, you may say,
When feeding Zeus’s noble eagle,
Below her on the earth’s huge tray
Has spilled a cup, it makes her giggle.

Wie lieb" ich dich, o Maigewitter,
Wenn durch den blauen Wolkenspalt
Wie scherzend unter Blitzgezitter
Der erste Lenzesdonner hallt!

Das ist ein Rollen, Knattern, Splittern!
Nun spritzt der Regen, Staub fliegt auf;
Der Gräser Regenperlen zittern
Und goldig flirrt die Sonne drauf.

Vom Berge schnellt der Bach hernieder,
Es singt der grünbelaubte Hain,
Und Bachsturz, Hainlaub, Vogellieder,
Sie stimmen in den Donner ein ...

Hat Hebe in dem Göttersaale,
Nachdem sie Jovis Aar getränkt,
Die donnerschäumend volle Schale
Mutwillig erdenwärts gesenkt?

Lubię w początku maja burzę,
Kiedy wiosenny pierwszy grom,
Jakby swawoląc po lazurze,
Grzechoce w niebie huczną grą.

Odgromy młode grzmią rozgłośnie.
Już deszczyk prysnął, kurz się wzbił,
Zawisły perły dżdżu radośnie
I słońce złoci rośny pył.

Z pagórka potok wartki bieży,
Ptaszęcy zgiełk w dąbrowie wre,
I leśny zgiełk, i poszum świeży
Wesoło wtórzą gromów grze.

I rzekłbyś, że to płocha Heba,
Dzeusowe orlę karmiąc, w ślad
Piorunopienną czarę z nieba
Wylała, śmiejąc się, na świat!

Oluju volim ranog svibnja,
proljetni kada prvi grom
k"o da urezuje se, igra,
Na nebu tutnji plavetnom.

Gromovi grme, tutnje mladi,
Prah leti, kiša lije, gle,
Sunašce niti svoje zlati,
I visi kišno biserje.

Sa gore hita potok brzi,
U šumi ne mre ptica pjev,
I graja šume, zvuci brdski -
Veselo groma prate sijev.


Zeusu orla pojila,
pa gromobujni pehar s neba,
Smijuć se, zemljom prolila.

Oluju volim ranog svibnja,
Proljetni kada prvi grom
Kao da zabavlja se, igra,
Na nebu tutnji plavetnom.

Gromovi tutnje, grme mladi,
Prah leti, kiša lije se,
Sunašce svoje niti zlati,
I visi kišno biserje.

S planine hita potok brzi,
U šumi ne mre ptica pjev,
I žamor šume, zvuci brdski -
Veselo groma prate sijev.

Ti reć" ćeš: vrckava to Heba,
Zeusu orla pojila,
Munjonosni je pehar s neba
Smijuć se, zemljom prolila.

(Rafaela Šejić)

Люблю вясною навальніцу,
калі блакітным майскім днём,
нібы гуляе-весяліцца,
грукоча ў небе першы гром.

Грымяць грымоты маладыя,
вось дожджык пырснуў, пыл курыць,
у небе перлы дажджавыя,
і сонца ніткі серабрыць.

З гары бяжыць ручай вясёлы,
не заціхае гамана,
і грай лясны, і пошум долу -
усё туруе перунам.

Ты скажаш: ветрагонка Геба
з усмешкай, кормячы арла,
грымотнапенны кубак з неба
на дол праз край пераліла.

五月初的雷是可爱的:
那春季的第一声轰隆
好象一群孩子在嬉戏,
闹声滚过碧蓝的天空。

青春的雷一联串响过,
阵雨打下来,飞起灰尘,
雨点象珍珠似的悬着,
阳光把雨丝镀成了黄金。

从山间奔下湍急的小溪,
林中的小鸟叫个不停,
山林的喧哗都欢乐地
回荡着天空的隆隆雷声。

你以为这是轻浮的赫巴①
一面喂雷神的苍鹰,
一面笑着自天空洒下
满杯的沸腾的雷霆。

      一八二八年
       查良铮 译

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.


Top